
Recientemente tuve el privilegio de visitar a la maestra Liu Xiuwen (刘秀文), quien es la única discípula del legendario Maestro Hong Junsheng (洪均生). Fue un encuentro profundo y significativo, ya que la maestra Liu se ha dedicado durante años a recopilar y preservar las enseñanzas y el legado de su maestro, una labor invaluable para la continuidad de nuestras tradiciones.
A lo largo de su vida, la maestra Liu ha reunido fotografías, documentos, cartas y memorias de su tiempo con el Maestro Hong. Fruto de este arduo trabajo, ha publicado dos libros: uno que relata historias y biografías, y otro que compila fotografías detalladas de las rutinas de Taichi. Ambos textos son verdaderos tesoros para quienes valoramos la historia y evolución de las artes marciales chinas, en especial el Taijiquan.
Durante mi visita, tuve el honor de recibir estos libros como un regalo personal de la maestra Liu. Me siento profundamente agradecido y comprometido a seguir su ejemplo de preservación del legado del Maestro Hong. Por esta razón, he decidido traducir los textos para compartirlos con todos aquellos que, como yo, buscan entender y mantener viva esta rica tradición.
En China, los maestros hacen un esfuerzo increíble por no dejar que estas tradiciones se pierdan, algo que nosotros, como herederos de estas enseñanzas, también debemos continuar. Cada página de estos libros refleja no solo la historia del Taijiquan, sino también el esfuerzo y dedicación que conlleva transmitir fielmente este arte a las futuras generaciones.
En este blog, compartiré parte de uno de los libros que me ha regalado la maestra Liu. Estoy seguro de que estas historias y enseñanzas inspirarán tanto a los practicantes de Taiji como a aquellos interesados en las profundas raíces de las artes marciales chinas.
Aquí les dejo el capítulo Siete que habla de cómo Hong por eso del destino, conoce a su maestro, el GM Chen Fake.
________________________________________________________________________
Capítulo Siete
Conociendo a un Gran Maestro y el Primer Encuentro con el Taiji (太极)
Un Arte Marcial Inigualable, Admirado Como una Montaña
En el lugar donde trabajaba Zhou Huaimin, la oficina de Telégrafos de Beiping, había un experimentado director llamado Liu Musan, quien, al igual que Zhou, era originario de Wuxi, Jiangsu. Vivía en la calle Dongshuanmaqiao, siendo prácticamente vecinos de norte a sur con Junsheng y los demás.
Liu Musan fue discípulo del fundador del Taiji (太极拳) estilo Wu, Wu Jianquan (吴鉴泉), con quien practicó más de veinte años. Tanto en teoría como en práctica, Liu era considerado de los mejores y era muy conocido en Beijing. En 1927, Wu Jianquan se mudó de Beijing a Shanghái y fundó la Sociedad de Taiji Jianquan (鉴泉太极拳社). Tras la partida de Wu, Liu Musan continuó enseñando el estilo Wu de Taiji en la capital, con más de treinta discípulos, muchos de ellos compañeros de la oficina de Telégrafos. Por recomendación de Zhou Huaimin, Junsheng se unió a los alumnos de Liu Musan para aprender Taiji.
Desde pequeño, Junsheng había estado en contacto principalmente con poesía, música, pintura y otras artes, y aunque había visto mucho sobre artes marciales en la capital, nunca había mostrado interés ni se había adentrado en ellas. Ahora se encontraba en la casa de Liu Musan, principalmente con la intención de hacer ejercicio, sin aspirar a aprender artes marciales. El patio de la casa de Liu era bastante amplio, y cada mañana entre veinte y treinta personas llegaban a practicar Taiji. Después de practicar las formas, se dirigían al gran salón del norte para entrenar "tuishou" (推手, empuje de manos). Liu Musan había colocado un viejo sofá cerca de la pared este, para que los alumnos pudieran usarlo como amortiguador y evitar caídas al practicar el empuje de manos.
A pesar de que Liu Musan era corpulento, sus movimientos en las formas y en la esgrima con espada eran ágiles, firmes y elegantes. En cuanto a su habilidad en el empuje de manos, sus movimientos podían ser livianos o contundentes, siempre controlados a su voluntad. Al conectar sus manos con las de un oponente, este era fácilmente desestabilizado por Liu. Para sus discípulos, su habilidad era impresionante. Su técnica superior, su estilo elegante y sus movimientos fluidos dejaban a Junsheng y a los demás asombrados. Como todos, pronto Junsheng estableció en secreto que ese era el objetivo máximo que deseaba alcanzar.
Liu Musan tenía cierto nivel de educación, valoraba la teoría y era hábil explicando conceptos. Al enseñar Taiji, insistía en que sus discípulos respetaran estrictamente las reglas básicas, especialmente enfatizando que las rodillas debían estar alineadas verticalmente con los talones, sin levantar los talones ni los lados de los pies. Estos errores eran causados por una combinación de rodillas que se extendían más allá de los dedos de los pies, movimiento de rodillas y falta de una postura adecuada. Liu solía decir: "Las reglas básicas deben dominarse estrictamente. Si un experto te observa, aunque tu habilidad aún sea baja, te elogiará por tu precisión. De lo contrario, no importa cuán hábil te vuelvas, solo recibirás halagos de los inexpertos. Aunque el Taiji puede ser beneficioso para la salud, no es una panacea, y uno debe prestar atención a todos los aspectos de la vida para mantenerse saludable". Esta comparación era similar a la forma en que se aprende caligrafía, algo que a Junsheng le resultaba familiar y comprensible. A pesar de que el Taiji parecía lento, después de una sesión tranquila y controlada, el ejercicio resultaba ser mucho más intenso que una simple caminata. Aunque al principio experimentó dolor en la cintura y las piernas, y sudaba mucho, cuando pensaba en cómo la constancia al caminar le había mejorado la salud, decidió comenzar desde cero y avanzar poco a poco.
Liu Musan abogaba por practicar lentamente, repitiendo varias veces: "Para aprender este arte, debes moverte despacio; cuanto más lento practiques, mejor será tu habilidad". Después de enseñar las formas, comenzaba con el empuje de manos, ya que este ayudaba a comprender mejor las formas. También enseñaba el uso del sable y la lanza de Taiji, así como la espada Qiankun (乾坤剑). Para profundizar en la teoría, animaba a sus discípulos a copiar manualmente textos clásicos de Taiji, como el "Tratado del Taiji" (太极拳论) de Wang Zongyue (王宗岳), el "Corazón del Arte de las Trece Posturas" (十三势行功心解) de Wu Yuxiang (武禹襄), y otros textos famosos como el "Canto de las Trece Posturas" (十三势总歌) y el "Canto del Empuje de Manos" (推手歌). Para Junsheng, quien era un completo novato en Taiji, fue sorprendente descubrir cuánta filosofía había detrás de este arte. Nunca había escuchado muchos de los términos utilizados en artes marciales, pero gracias a su sólida formación literaria, pronto comprendió que la teoría del Taiji heredaba el pensamiento filosófico de la cultura tradicional, como el concepto de oposición unificada y la dialéctica del yin y yang del "I Ching" (周易). ¡Claramente era un arte cultural! Además, el entusiasmo colectivo por el aprendizaje y la naturaleza expansiva y armoniosa del ejercicio aumentaron su interés. Con gran entusiasmo, iba todos los días a la casa de Liu Musan para aprender Taiji.
Con el paso de los meses, su interés por el Taiji seguía creciendo. Un día, leyeron por casualidad en el periódico "Xiaoshi Bao" (小实报) una noticia que decía que el famoso actor marcial Yang Xiaolou (杨小楼) había recuperado su salud después de aprender Taiji del maestro Chen Fake (陈发科) en el pueblo de Chenjiagou (陈家沟), lo que le permitió volver a actuar en obras principales. Esto despertó una gran curiosidad entre todos.Yang Xiaolou (杨小楼) era una figura destacada en Beijing. Provenía de una familia de artistas del teatro (梨园世家) y disfrutaba de una gran reputación como "maestro de la actuación marcial" (武生宗师). En su época, fue muy apreciado por la emperatriz Cixi (慈禧太后) y, junto a Mei Lanfang (梅兰芳) y Yu Shuyan (余叔岩), era conocido como uno de los "tres sabios del teatro de Beijing" (京剧三贤). Debido a las exigencias físicas de sus actuaciones, su cuerpo fue debilitándose con el tiempo, y a menudo experimentaba entumecimiento en sus manos y pies. Algunos comentaban que Yang Xiaolou no ponía esfuerzo en sus actuaciones de teatro marcial, pero en realidad, él se esforzaba en cada representación, agotándose después de cada función y tardando días en recuperarse. Sin embargo, su salud mejoró notablemente tras aprender el estilo Chen del Taiji (陈式太极拳), lo que le permitió actuar sin sentir fatiga. De hecho, llegó a interpretar nuevamente papeles importantes que había evitado durante años, como "Jizhou Cheng" (冀州城) y "Jin Qian Bao" (金钱豹), e incluso llegó a realizar dos funciones en un solo día. Esto demostraba que la habilidad en el teatro marcial era diferente de la del Taiji, y el efecto beneficioso del Taiji comenzó a recibir cada vez más atención.
Los que aprendían Taiji sabían que, en ese momento, los estilos más populares en Beijing eran el estilo Yang (杨式太极拳), desarrollado a lo largo de tres generaciones por la familia Yang (杨露禅) y el estilo Wu (吴式太极拳), fundado por Wu Jianquan (吴鉴泉), ambos derivados del estilo Chen (陈式太极拳) de Chenjiagou (陈家沟). Al enterarse de las habilidades de Yang Xiaolou, Liu Musan (刘慕三) y sus discípulos decidieron seguir el ejemplo de Yang y aprender de Chen Fake (陈发科) en Chenjiagou. Tras deliberar, Liu Musan se encargó de invitar al maestro Chen a su casa para discutir la enseñanza del Taiji.
Chen Fake, que en ese momento apenas superaba los cuarenta años, era un hombre robusto, con hombros anchos y cintura fuerte. Su comportamiento era sereno y no era muy conversador, lo que le daba la apariencia de un anciano amable. Después de algunas cortas presentaciones, Chen se dirigió directamente al patio y comenzó a mostrar el Taiji que había aprendido de su familia. Como la idea de que "cuanto mejor sea el Kung Fu, más despacio se debe practicar" (功夫越好练得越慢) estaba profundamente arraigada, todos esperaban dedicar más de una hora a admirar el estilo del maestro. Sin embargo, la actuación de Chen Fake superó todas las expectativas: terminó de mostrar dos formas en solo diez minutos y sus movimientos eran ágiles y explosivos, como una avalancha que arrasa la costa. Los sonidos de sus movimientos resonaban en las paredes, y sus técnicas eran tan rápidas que dejaban a todos sin aliento. La demostración dejó a todos asombrados, y comparada con los estándares suaves y lentos, era como si se estuvieran dirigiendo en direcciones opuestas.
Tras terminar su actuación, Chen Fake se sentó un momento antes de regresar a su alojamiento. Los discípulos, que se consideraban expertos en Taiji, comenzaron a discutir. Uno comentó: "El Taiji debería ser como hilado de seda; si lo hacemos tan rápido, ¿no romperemos el hilo?" Otro dijo: "El Taiji debería ser como un gato que camina, pero este gato hizo temblar el polvo del alero". En la ciudad de Beijing, donde todos eran bastante conocedores, no dudaban en expresar sus opiniones, y si no fuera por el prestigio de Chen como representante del lugar de origen del Taiji, se habrían expresado aún más.
Sin embargo, Liu Musan, mostrando su nivel de comprensión, humildemente dijo: "Aunque los movimientos del maestro son rápidos, son circulares; y aunque hay fuerza, sigue siendo suave. Desde los brazos, los músculos no están tensos, lo que sugiere que se trata de un trabajo interno (内功). Dado que hemos invitado a alguien, debemos aprender de él. Aunque solo aprendamos las formas básicas de la familia Chen, será un aumento de conocimiento. Después de aprender las formas, yo intentaré practicar el empuje de manos con él. Si su habilidad es mejor que la mía, continuaremos aprendiendo; si es solo una fachada, no perderemos más dinero en vano". Se acordó que cada persona pagaría dos yuanes (银圆) al mes, y el maestro Chen vendría a enseñar tres veces por semana.
Aunque Junsheng (钧笙) comenzó a estudiar Taiji tarde, su pasión por el aprendizaje, sumada a su disposición para investigar sobre la teoría del Taiji, lo llevó a tener opiniones sobre el estilo de Chen Fake. Así que, desde el principio, le preguntó directamente: "Cuando practicamos Taiji, ¿deberíamos hacerlo rápido o despacio?" Chen Fake respondió de manera concisa: "Los principiantes deben practicar despacio para asegurar la postura correcta; la práctica repetida llevará a la fluidez, y con el tiempo, se podrá mover rápido y con estabilidad. En el combate, la velocidad varía según el oponente. Practicar despacio es un método de aprendizaje, no un objetivo. Sin embargo, practicar despacio aumenta la carga en las piernas, lo que también es beneficioso para fortalecer la base".
Chen Fake continuó: "Aprender artes marciales es más difícil que aprender literatura. Con la literatura, basta ser inteligente y recordar bien para poder utilizarla libremente y escribir buenos artículos. En las artes marciales, no solo hay que aprender correctamente, sino también dominar la práctica. Solo cuando la habilidad se integra en el cuerpo se puede responder con flexibilidad en combate. Por lo tanto, el aprendizaje y la práctica deben ir de la mano". A pesar de su falta de educación formal, Chen Fake se expresaba de manera clara y profunda, lo que hizo que Junsheng comprendiera mejor. Él mismo había comenzado a aprender caligrafía desde lo más básico, poco a poco. Sin embargo, en lo que respecta a las artes marciales, no se atrevía a soñar. Ser capaz de fortalecer su cuerpo como lo había hecho Yang Xiaolou era su mayor anhelo.
Al comenzar a estudiar con Chen Fake, Junsheng descubrió que el estilo Chen del Taiji tenía dos formas de lucha. Una de ellas tenía un nombre y orden de movimientos similar a los estilos Yang y Wu, mientras que la otra era más dinámica, con más saltos y movimientos explosivos. Chen Fake les explicó que la segunda forma era una evolución de la primera y presentaba pasos más complejos. Junsheng, que era bueno analizando y comparando, notó que tanto Chen Fake como Liu Musan tenían similitudes y diferencias en su enseñanza.
La similitud era su énfasis en las reglas. Chen Fake insistía en que cada movimiento comenzara con la postura correcta, exigiendo estrictamente la alineación de manos y pies, así como la coordinación del cuerpo en su conjunto. Solía decir: "Hay tres etapas en el aprendizaje del Taiji: la primera es aprender correctamente los movimientos básicos; la segunda es dominar las formas; la tercera es familiarizarse con las reglas y entender su propósito. Aprender Taiji no solo es entender la teoría, sino también practicarla en todo el cuerpo para no desperdiciar el esfuerzo y lograr resultados".
Sin embargo, Chen Fake también tenía su propio enfoque: tras completar la primera forma, se debía practicar durante al menos seis meses antes de aprender la segunda. En cuanto al empuje de manos y el uso de armas, debían ser enseñados una vez alcanzado un nivel adecuado. Este enfoque era totalmente opuesto al de la comunidad de Taiji de Beijing, representada por Liu Musan, donde los instructores solían apresurarse a enseñar el empuje de manos tras completar la forma, alegando que esto ayudaba a comprender el "escuchar la fuerza" (听劲) y el "entender la fuerza" (懂劲). Aunque Junsheng no entendía aún del todo estas fuerzas, consideraba que el empuje de manos al menos validaba el uso de las formas, y llegó a preguntarse si el maestro estaba siendo deliberadamente reservado.
Chen Fake parecía haber comprendido los pensamientos de los estudiantes y, basándose en su experiencia docente, dijo con calma: “Si no puedes enseñar bien y los estudiantes no pueden aprender, ¿por qué ser conservador? El Tui Shou (推手) es un método de práctica de confrontación, utilizado para verificar si los movimientos del estilo son correctos; también es una práctica preliminar de técnicas de combate. Primero es necesario practicar el Quan (método marcial) de manera correcta y hábil, y luego combinar el Tui Shou para comprobar la técnica. Mientras practiques bien el Quan, aprender el Tui Shou será fácil, incluso sin decir nada. Si los compañeros empiezan a estudiar el Tui Shou demasiado pronto, pueden desarrollar la mentalidad de tener miedo a perder pero querer ganar; cuando no pueden romper el movimiento, tienden a usar fuerza. El oponente, queriendo ganar, también aplica más fuerza, y aunque el principio no sea correcto, pueden ganar simplemente a base de fuerza. Con el tiempo, esto puede llevar a desarrollar el hábito de presionar con fuerza, violando así el principio del Taiji de no perder y no presionar, y desviándose del camino correcto. En cuanto a los instrumentos, si las manos y pies innatos no se pueden usar con destreza, ¿no sería aún más engorroso tomar instrumentos si la habilidad no está desarrollada? Los instrumentos son un complemento para las deficiencias de las manos y pies; el principio del movimiento sigue siendo el mismo que el de practicar el Quan, por lo que es mejor aprender los instrumentos una vez que hayas logrado resultados en el Quan.”
Las palabras sinceras de Chen Fake resonaban muy bien en Jun Sheng. Al pensarlo detenidamente, realmente Chen Fake no era conservador; enseñaba con gran entusiasmo y sin escatimar esfuerzos, explicando detalladamente la función de cada movimiento, demostrando mientras hablaba y respondiendo a todas las preguntas sin mostrar molestia. Su enfoque de enseñanza era muy acertado: si no se construía una buena base y se era codicioso por aprender demasiado rápido, el resultado final sería como la escritura descuidada, y no se podría hablar del arte de la caligrafía.
En ese momento, había más de 30 estudiantes, todos empleados de la oficina de telégrafos de Beijing, y solo Jun Sheng era un principiante desempleado. Por cortesía, siempre pedía a los hermanos mayores que aprendieran primero, para no afectar su horario de trabajo. En ese momento, no tenía ninguna base en artes marciales y su condición física era muy inferior a la de los hermanos mayores, así que aprovechaba sus puntos fuertes, aprendiendo los patrones con mucho rigor, mientras usaba su conocimiento cultural para profundizar en la teoría del Quan, y luego aplicaba esa teoría para guiar su práctica.
Después de unos días, encontró una clave para aprender: Chen Fake enseñaba los movimientos a cada persona de manera individual, y cada movimiento se demostraba casi doscientos veces. Por lo tanto, Jun Sheng observaba cuidadosamente en orden, enfocándose en los movimientos de las manos durante las primeras 30 repeticiones, luego observaba los pasos, y en las últimas decenas de repeticiones prestaba atención a la coordinación entre el cuerpo y las manos. Debido a que veía claramente, cuando llegó su turno de aprender, le resultó mucho más fácil. Jun Sheng resumió este método de aprendizaje como: escuchar más, observar más, pensar más y practicar más. En cuanto a practicar más, debido a que su cuerpo era más débil en ese momento y su resistencia no era suficiente, solo podía practicar el conjunto completo cinco veces al día, aunque practicaba muchas repeticiones de movimientos individuales. Su método consistía en pedirle a Chen Fake que demostrara cada movimiento que había aprendido, y si había alguna ligera discrepancia, repetía la práctica más de cien veces hasta que lo perfeccionaba.
La mayoría de los compañeros habían estado practicando el estilo Wu durante años, por lo que al aprender el estilo Chen se sentían especialmente frescos y su entusiasmo por aprender era muy alto. Después de más de un mes, ya habían aprendido un camino de Quan. Chen Fake les pidió que continuaran perfeccionando antes de aprender el segundo camino. Liu Musan, debido a su buen nivel y sólida base, pidió aprender un paso primero, y antes de eso también propuso hacer un experimento de empuje de manos con Chen Fake. Dado que todos admiraban mucho el nivel de empuje de manos de Liu Musan, predecían que los niveles de empuje de manos de ambos maestros deberían ser bastante parecidos, así que todos se apresuraron a tomar buenos lugares, ansiosos por ver este enfrentamiento sin igual.
Había escuchado a menudo a Liu Musan decir que al practicar Taiji se debe mantener el cuerpo en una posición erguida, sin inclinarse hacia adelante o hacia atrás y doblar la fuerza de la cintura, y que los pasos deben ser flexibles y adecuados en su cambio entre vacío y lleno. Y efectivamente, lo hacía cuando empujaba manos con sus discípulos. Sin embargo, al enfrentarse con Chen Fake, la victoria y la derrota se hicieron evidentes de inmediato; era una diferencia de fuerza tan abrumadora que no se podía luchar. Liu Musan parecía un niño de 3 años en manos de Chen Fake, incapaz de actuar por sí mismo. Con un leve empujón hacia adelante, se inclinaba; con un leve empujón hacia atrás, se echaba hacia atrás; su fuerza de la cintura no solo se desvanecía, sino que sus pies parecían tropezar, todo era muy caótico.
Cuando Chen Fake usó la técnica de empujar, Liu Musan pensó erróneamente que había una oportunidad, así que de repente intentó presionar, pero Chen Fake era muy ágil y, de manera instintiva, aumentó la técnica de enrollar, justo a tiempo para interceptar la fuerza que venía de Liu Musan. Se oyó un "crack" y Liu Musan se lesionó el codo, poniéndose una compresa, le dolió casi un mes. Al hablar de este incidente, Chen Fake se arrepintió: “En ese momento, fui demasiado descuidado. Pensé que Liu podría suavizarse, pero no imaginé que tenía un poco de fuerza al empujar, lo que llevó a un accidente. Si simplemente hubiera aflojado y no forzado, no habría habido lesiones, y también se podría haber disuelto. Yo y ustedes practicamos técnicas, con un poco de atención no habría ningún daño”. Después de esta sesión de empuje de manos, todos los presentes respetaron profundamente a Chen Fake; la duda que tenían antes se convirtió de inmediato en admiración, y todos tuvieron una nueva comprensión del Taiji. Originalmente, pensaban que estaban en la cima de la montaña, con un gran entendimiento de la teoría y la práctica del Quan, y comenzaban a menospreciar a otras escuelas, pero ahora se dieron cuenta de lo que significa “más allá del cielo, hay más cielos, y más allá de las personas, hay más personas”.
Jun Sheng tenía una gran percepción; para él, el arte de Chen Fake era como la caligrafía cursiva de Wang Xizhi, con cambios extraordinarios y el uso del pincel de manera exquisita; el movimiento de su estilo marcial era comparable a la caligrafía regular de Ouyang Xun, estricta y ordenada, con una plenitud en todos los aspectos, y el arte de unir lo arriesgado con lo correcto. ¡Era absolutamente excepcional, incomparable en su maestría! Especialmente al observar el segundo movimiento de enrollar y golpear de Chen Fake, girando y saltando más de un metro, especialmente en invierno, vestido con una larga túnica, todo parecía unificado, siendo muy hermoso. En el quincuagésimo cumpleaños de Chen Fake, Jun Sheng escribió la línea “Como un pajarito asustado, elegante como un dragón que nada” del “Rapsodia de la Diosa de Luo” para desearle, aludiendo a la maravilla de su movimiento, que dejaba a todos boquiabiertos.
Más tarde, Jun Sheng también recordó: “Liu realmente tiene habilidades, su nivel en el ámbito del empuje de manos en Beijing es indiscutible, pero comparado con Chen, no solo es una cuestión de habilidades, lo clave es que no comprendió ni aplicó realmente la rotación espiral del Taiji Chen.” Este hábito de priorizar a los maestros es el más difícil de corregir; no solo Liu Musan, sino que entre esas más de 30 personas, quienes tenían un nivel más profundo en el estilo Wu tenían menos comprensión de la rotación espiral del estilo Chen. Entre ellos, había una persona llamada Yang Yichen, de aproximadamente 30 años, que recordaba claramente las enseñanzas de Chen Fake, y practicaba con gran dedicación y esfuerzo, por lo que progresaba más rápido.
Yang Yichen y Jun Sheng tenían una buena relación, y compartían la misma opinión sobre Chen Fake: claro y práctico, sin ser conservador. Una vez, mientras hablaban sobre sus experiencias en la práctica, Yang Yichen dijo: “Todos dicen que Zhao Xu (el hijo de Chen) es joven pero tiene un gran nivel, debe tener un secreto de familia, y Chen podría haberle enseñado algo por separado, pero en realidad no es así. Últimamente, llego al campo de práctica todos los días alrededor de las 5 de la mañana, y Chen ya ha practicado más de 20 veces, mientras que Zhao Xu aún está practicando, y su esfuerzo supera al nuestro. En el futuro, sería mejor invitar a Zhao Xu a mi casa con frecuencia, aprender de él y experimentar, ya que no quiero molestar demasiado a nuestro maestro; con los hermanos mayores no tengo tantas preocupaciones.”
Jun Sheng dijo: “También he escuchado a Chen hablar sobre cómo el Quan debe aprenderse con detalles minuciosos para poder avanzar gradualmente. En las artes marciales, todo depende del esfuerzo; una parte del esfuerzo da una parte de logros. Si el esfuerzo que invierto es el mismo que el mío, entonces los logros también serán los mismos que los míos. Si el esfuerzo es más profundo que el mío, entonces el logro superará al mío. Las palabras de Chen son realmente correctas, pero mi cuerpo es débil y propenso a enfermedades, a diferencia de ustedes, que tienen una base y una buena constitución. Aunque no temo esforzarme, con un talento así, es difícil lograrlo, y temo convertirme en el más inepto entre los discípulos, decepcionando a mi maestro”.
Chen Fake, al entender el pensamiento de Jun Sheng, le instruyó amablemente: “Aunque hay diferencias en la inteligencia entre las personas, no son tan grandes. Los estudiantes más inteligentes aprenderán rápidamente al principio, pero a menudo, debido a su inteligencia, tienden a simplificar demasiado las cosas y no están dispuestos a esforzarse más. Hay tres tipos de personas torpes: la primera son aquellos que son tontos pero no lo admiten y se creen inteligentes; esos son irrecuperables. También hay quienes reconocen que son tontos, pero tienen un complejo de inferioridad y, por lo tanto, no aprenden. Solo aquellos que son torpes pero tienen aspiraciones, que están dispuestos a esforzarse y a soportar dificultades, lograrán finalmente el éxito. Lo que una persona puede hacer, uno puede hacer cien; lo que diez pueden hacer, uno puede hacer mil. Aunque al principio uno puede necesitar esforzarse más, una vez que se comprende claramente, todo el esfuerzo anterior no habrá sido en vano. Las personas con menos talento, por el contrario, pueden alcanzar logros más altos gracias a su perseverancia. Así que las personas con alto talento no deben volverse arrogantes, y las de bajo talento no deben rendirse ante las dificultades. Aunque Zhao Xu ha progresado rápidamente, su habilidad no es resultado de atajos o de obtener beneficios sin esfuerzo. Cualquier descendiente de un maestro tiene ciertas condiciones para heredar, pero no tiene derechos de herencia, porque no se trata de una propiedad material. Si alguien viene a aprender, desearía poder entrar en sus mentes y ayudarles a aprender rápidamente, lo ideal sería que en un día pudieran alcanzar mi nivel, pero eso no es posible. El maestro te guía hasta la puerta, pero la práctica es cosa de uno mismo; la velocidad, la distancia y la posibilidad de alcanzar la meta dependen de uno mismo. Sin embargo, la precisión de la dirección depende completamente de la guía. Si piensas que tu cuerpo es débil y temes no poder aprender bien el Quan, esa idea no es necesaria en absoluto. Yo también fui muy débil en el pasado, y al final, no logré lo mismo a través de la práctica del Quan?”
Las palabras de Chen Fake abrieron el corazón de Jun Sheng, dándole esperanza y reafirmando su determinación de continuar aprendiendo. Antes, todos estaban concentrados en estudiar Taiji, y con el tiempo comenzaron a sentir curiosidad sobre los antecedentes y la historia de Chen Fake, así como sobre cómo había alcanzado un nivel tan alto. También se preguntaban por qué había venido a Beijing a enseñar su método marcial (Quan). Con tantas dudas, en su tiempo libre, le pidieron a Chen Fake que les contara su historia. Sin embargo, al profundizar en la investigación, se dieron cuenta de lo que significaba “no conocer la verdadera cara del Monte Lushan, solo porque se está en medio de la montaña”.
__________________________________________________________________________________
Para conocer la historia de Chen Fake, ¡tendrán que esperar a la próxima entrega!
Esperamos que este extracto del libro les agrade y los invite a reflexionar. Compártelo para que más personas lean sobre la cultura marcial.
Mº Aznous Boisseranc
Comments